Dokumentacja
VoiceCheap to platforma AI do dubbingu i tłumaczenia wideo dla twórców, edukatorów, agencji i firm, które chcą szybciej lokalizować treści mówione bez przebudowy całego procesu produkcyjnego.
W jednym miejscu możesz importować media, robić transkrypcję, dopracowywać tłumaczenie, generować dubbingowane audio, dodawać napisy, tłumaczyć miniatury i publikować lub udostępniać efekt końcowy.
Języki wejściowe
86
Rozpoznawanie mowy i transkrypcja dla szerokiego zestawu języków źródłowych.
Języki wyjściowe
74
Aktualna obsługa dubbingu dla dostępnych głosów i języków docelowych.
Opcje importu
Lokalnie + 6 źródeł
Prześlij pliki bezpośrednio albo importuj z YouTube, TikToka, Google Drive, Instagrama, Facebooka i X.
Rezultaty
Wideo, audio, napisy
Eksportuj przetłumaczone wideo, dubbingowane audio, napisy i linki do udostępniania.
Sednem produktu jest workflow dubbingowy, który łączy tłumaczenie, timing, generowanie głosu i dostarczenie w jednym miejscu.
01
Zacznij od lokalnego uploadu lub pobierz publiczne media z połączonych platform i linków publicznych.
02
Wygeneruj transkrypcję źródłową, wybierz język docelowy i stwórz tłumaczenie kontekstowe zamiast dosłownego przekładu słowo po słowie.
03
Wybierz klonowanie głosu, głos własny lub głos z biblioteki, a następnie użyj SmartSync i opcjonalnego lip-sync, aby poprawić rezultat.
04
Pobierz przetłumaczone wideo lub audio, wyeksportuj napisy, udostępnij wynik hostowany albo opublikuj go ponownie na YouTube.
Te listy odzwierciedlają aktualny zakres języków źródłowych i docelowych udokumentowany dla API VoiceCheap.
Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Bashkir, Belarusian, Bengali, Bosnian, Breton, Bulgarian, Burmese, Catalan, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian, Hausa, Hebrew, Hindi, Hungarian, Icelandic, Indonesian, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Korean, Lao, Latvian, Lingala, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Marathi, Moldavian, Moldovan, Mongolian, Nepali, Norwegian, Occitan, Panjabi, Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Pushto, Romanian, Russian, Serbian, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tagalog, Tamil, Turkish, Ukrainian, Urdu, Uzbek, Valencian, Vietnamese, Welsh, Yiddish, Yoruba
Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Assamese, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, British English, Estonian, Finnish, French, French Canadian, Galician, German, Greek, Gujarati, Hebrew, Hindi, Hungarian, Icelandic, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Korean, Lao, Latvian, Lithuanian, Macedonian, Malay, Malayalam, Mandarin, Marathi, Mongolian, Nepali, Norwegian, Persian, Polish, Portuguese, Brazilian Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Serbian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swahili, Swedish, Tagalog, Tamil, Telugu, Thai, Turkish, Ukrainian, Urdu, Vietnamese, Welsh, Yoruba, Zulu
Strony funkcji
VoiceCheap łączy dubbing, kontrolę głosu, generowanie napisów, publikację i samodzielne narzędzia głosowe w jednym produkcie.
Klonowanie glosu
Klonuj oryginalnego mówcę bezpośrednio z materiału źródłowego, aby dubbing był bliższy tożsamości głosu twórcy.
Biblioteka glosow
Wybierz głos z biblioteki, jeśli zależy Ci na szybszym, bardziej kontrolowanym lub tańszym workflow dubbingowym.
Wlasny glos
Twórz i ponownie wykorzystuj własny profil głosu, przesyłając audio treningowe z interfejsu VoiceCheap.
Lip-sync
Dodaj zaawansowany lub profesjonalny lip-sync, aby lepiej dopasować widoczny ruch ust do dubbingowanego audio.
Napisy
Generuj przetłumaczone napisy równolegle z dubbingiem, aby wielojęzyczne treści były czytelniejsze.
SmartSync
Dostosuj sformułowania i długość wypowiedzi tak, aby przetłumaczona mowa naturalniej pasowała do oryginalnego tempa.
Tlumaczenie miniatur AI
Tłumacz tekst na miniaturach, zachowując układ, styl i kompozycję wizualną.